منتدى كليات دمياط
مش هتخسر حاجه لو سجلت معانا فى منتدى كليات دمياط
سارع بالاشتراك وخش فى مسابقه الاشراف وامسك اشراف القسم الى هتبدع فيه
يسعدنا اشتراككم معنا
مع تحيات ادارة منتدى كليات دمياط

منتدى كليات دمياط


 
الرئيسيةالتسجيلدخول

أهلا بكم أعضائنا الكرام..أعضاء منتديات كليات دمياط ... الرجاء الالتزام بقوانين وشروط المنتدى وأهمها :-    1- عدم الاساءه للاخرين.   2- عدم وضح اى صوره مخله للاداب العامه وتشمل صور النساء الغير محبجات ويفضل عدم وضع صور نساء منعاً للفتنه.    3-  ممنوع مواضيع الافلام والاغانى نهائيا ً فيما عدا الافلام الوثائقيه.    4-   اى اعلانات غير شرعيه فى المنتدى سيتم ايقاف صاحبها فورا ً   5ان كان الموضوع منقول يرجى كتابه كلمه منقوووول فى اخر الموضوع.        نتمنى لكم قضاء اسعد الاوقات معنا فى منتديات كليات دمياط  وجزاكم الله خيرا ........ رمـــ كرــــــــضــ يم ــــــــــان 


شاطر | 
 

 الفرق بين النطق الامريكى والبريطانى

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
zugayer
عضو فضى
عضو فضى
avatar

ذكر عدد الرسائل : 393
العمر : 25
الكليه : Al_Hossen school
السنه الدراسيه : first
الفلوس : 3923
السٌّمعَة : 1
تاريخ التسجيل : 14/08/2009

مُساهمةموضوع: الفرق بين النطق الامريكى والبريطانى   الإثنين أغسطس 24, 2009 1:14 am

السلام
عليكم


هنالك اختلاف في لفظ الحروف والكلمات بل أيضاً حتى في مخارج
الحروف. ومن أمثل ذلك كلمة

stop نقرؤها بالانجليزية (ستوب) وبالأمريكاني
(ستاااااااب) أي الواو تصبح ألفا

مثال آخر:

تعمتد اللهجة البريطانية إلى عدم لفظ حرف اللآر R

عندما يأتي قبلها حرف صائت. أمثلة:

far, near, here, for, core, shore

تقرؤها على التوالي كما يلي:
فا، نييي، هي يي، فون كو، شو


أما الأمريكية فيتم لفظ الحرف R بصورة مفخمة و ظاهرة

4-أما من حيث المعاني والتعابير ، فيوجد هنالك اختلافات في
استخدام الكلمات


الاختلافات بين الإنجليزية البريطانية .. والإنجليزية
الأميركية .. من حيث :

1) الأرقام :

يقرأ البريطانيون الأرقام ويكتبونها مضيفين لها حرف
الجر ( و ) مثل

مئة وستة وستين
one hundred and sixty-two

- ألفان وثلاثة
two thousand and three

بينما في اللهجة الأميركية فهم يحذفون حرف الجر ( و )
مثل

two thousand three

على الرغم من أن استخدام ( و ) شائع أيضاً .

وتنطبق القاعدة عند نطق الألوف والملايين ..
سيقرأها المتحدث البريطاني بهذه الطريقة

"four hundred and thirteen thousand"

بينما ينطقها الاميركي بصورة أبسط

"four hundred thirteen thousand"

ويعتبر قراءة الرقم بهذه الصورة ..

"four hundred and thirteen thousand" .

غير صحيح وفقاً للجمعيات الرياضية الأميركية .


في امريكا تنطق الكسور .. مثل

513.7

"five hundred thirteen and seven tenths"

بينما في بريطانيا .. تقرأ

"five hundred and thirteen point seven".


يستعمل البريطانيون عادة كلمات للتعبير عن الصفر .. مثل

"zero", "nought", or "oh"

ويستخدم الاميركيون بكثرة مصطلح .. zero



الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
zugayer
عضو فضى
عضو فضى
avatar

ذكر عدد الرسائل : 393
العمر : 25
الكليه : Al_Hossen school
السنه الدراسيه : first
الفلوس : 3923
السٌّمعَة : 1
تاريخ التسجيل : 14/08/2009

مُساهمةموضوع: رد: الفرق بين النطق الامريكى والبريطانى   الإثنين أغسطس 24, 2009 1:15 am

2) استخدام
الأزمنة
:

في
الإنجليزية البريطانية .. يستخدمون زمن المضارع المستمر للتعبير
عن حدث

وقع في
الماضي القريب باستخدام
already , just ,
and yet

وفي الأميركية يستخدمون زمن المضارع المستمر للتعبير عن حقيقة معينة

أو
الماضي
البسيط للتعبير عن التوقع ..

وقد شاع
هذا الأسلوب فقط منذ الثلاثين سنة

الماضية

"Have you done your homework yet?" / "Did you do your homework
yet?"

"I've just got home." / "I just got home

"I've already eaten." / "I already ate


في
بريطانيا .. يستخدم الفعلين


have got or have

للتعبير
عن الملكية


والفعلين

have got to and have to

كأفعال
المودلز للتعبير عن الضرورة أو الحاجة



وفي الإنجليزية الأميركية .. يستخدم الفعل got

بشكل غير
رسمي للتعبير عن هذه
المعاني ..

"I got two cars,"

"I got to go"



الفرق بين النطق البريطاني والامريكي


( 1 )
الكلمات المنتهية
بــــــ
( our – or ) :

المعنى
بريطانية
أمريكية
مكان
مظلل
arbor arbour
درع armor armour
سلوك behavior behaviour
لون Color colour
يحاول endeavor endeavour
معروف Favor favour
توهج fervor fervour
فتنة ,
سحر
glamor glamour
مرفأ harbor harbour
شرف honor honour
مزاج ,
دعابة
humor humour
عمل labor labour
جار neighbor neighbour
رائحة ,
عطر
odor odour
ردهة parlor parlour
حقد rancor rancour
إشاعة rumor rumour
منقذ ,
مخلص
savior saviour
بهاء ,
روعة
splendor splendour
بخار vapor vapour
نشاط vigor vigour



( 2 )
الكلمات المنتهية بــــــــ ( re – er ) :

المعنى
بريطانية امريكية

مركز center centre
ليف fiber fibre
متر meter metre
قرش piaster Piastre
داكن somber sombre
مسرح theater theatre

( 3 )
الكلمات المنتهية
بـــــــ
( logue – log ) :

المعنى
بريطانية امريكية

نشرة
معلومات
catalog catalogue
حوار dialog dialogue
مناجاة
ذاتية
monolog monologue
مقدمة prolog prologue

( 4 )
الكلمات التي يضاعف فيها
الحرف الأخير قبل اللاحقة

:


المعنى
بريطانية
امريكية
مسافر traveler traveller
مستشار counselor conunseller
جواهري jeweler jeweller
متعبد worshiper worshipper
خاطف kidnaper kidnapper


( 5 )
الكلمات المنتهية بــــ ( ce-se ) :

المعنى
بريطانية امريكية

دفاع defense defence
ترخيص license licence
إساءة offense offence
ادعاء pretense pretence

( 6 )
كلمــــــــــــــــــــات
متـــــــــــــــنـــــــــــــــــوعـــــــــــــ
ــــة :

المعنى
بريطانية أمريكية

شيك
مصرفي
check cheque
رمادي gray grey
شارب mustache moustache
بائع
متجول
pedlar peddler
محراث plow plough
برنامج program programme
منامة (
بيجاما
) pajamas pyjamas
كبريت sulfur sulphur
إطارا
لعجلة
tire tyre
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
الفرق بين النطق الامريكى والبريطانى
استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتدى كليات دمياط :: قسم اللغات الاجنبيه :: اللغه الانجليزيه-
انتقل الى: